Lexical Borrowing and Cultural Identity
DOI:
https://doi.org/10.47604/ijl.3290Keywords:
Lexical Borrowing, Cultural Identity, Language Policy, Sociolinguistics, Language Preservation Z13, J24, I23, 019, F15Abstract
Abstract
Purpose: The general objective of this study was to examine how the use of borrowed words affects or reflects people’s cultural identity.
Methodology: The study adopted a desktop research methodology. Desk research refers to secondary data or that which can be collected without fieldwork. Desk research is basically involved in collecting data from existing resources hence it is often considered a low cost technique as compared to field research, as the main cost is involved in executive’s time, telephone charges and directories. Thus, the study relied on already published studies, reports and statistics.
Findings: The findings reveal that there exists a contextual and methodological gap relating to lexical borrowing and cultural identity. Preliminary empirical review revealed that lexical borrowing is a key process that reflects the evolving nature of cultural identity in a globalized world. It allows individuals and communities to adapt to external influences while maintaining elements of their indigenous identity.
Unique Contribution to Theory, Practice and Policy: The study recommended that linguistic theory incorporate a more sociocultural perspective on lexical borrowing, acknowledging its role in identity formation. Policymakers were advised to support bilingual or multilingual education, ensuring that language preservation was prioritized alongside the adoption of global lexicons.
Downloads
References
African Union. (2019). African culture: Versatile approach to realize the Africa we want. African Union. Retrieved from https://www.africanunion-un.org/post/african-culture-versatile-approach-to-realize-the-africa-we-want
Collier, M. J. (2015). Cultural identity theory. International Encyclopedia of Intercultural Communication, 1–9. https://doi.org/10.1002/9781118783665.ieicc0012
Cultural Atlas. (n.d.). Japanese culture - Core concepts. SBS. Retrieved from https://culturalatlas.sbs.com.au/japanese-culture/japanese-culture-core-concepts
de Oliveira, A. M., da Silva, M. C. R., & dos Santos, L. M. (2020). Quilombola communities and social resistance: Identity and territory in Brazil. Journal of Cultural Geography, 37(2), 189–210. https://doi.org/10.1080/08873631.2020.1732385
Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (2019). Accommodation theory: Communication, context, and consequences. In Coupland, J., Giles, H., & Wiemann, J. M. (Eds.), Communication Accommodation Theory (pp. 1–68). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429030702
Hassan, F. A. (2023). Semantic Change in Swahili Words Borrowed From Arabic Language. University of Nairobi. Retrieved from http://erepository.uonbi.ac.ke/handle/11295/164833
IBGE. (2023). 2022 Census: Self-reported brown population is the majority in Brazil for the first time. Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE). Retrieved from https://nada.ibge.gov.br/en/agencia-news/2184-news-agency/news/38726-2022-census-self-reported-brown-population-is-the-majority-in-brazil-for-the-first-time
Kasavaga, F., & Alphonce, C. (2022). Lexical borrowing: The influence of loanwords on the semantics of Kihehe. Ghana Journal of Linguistics, 12(3). https://doi.org/10.61307/gjl.v12i3.496
NatCen Social Research. (2023). British Social Attitudes 41: National Identity. Retrieved from https://natcen.ac.uk/publications/british-social-attitudes-41-national-identity
Njagi, J. K. (2016). Lexical Borrowing and Semantic Change: A Case of English and Gĩkũyũ Contact. University of Nairobi. Retrieved from http://hdl.handle.net/11295/99649
Ochilo, G. O. (2018). The Effect of Dholuo on Lunyore: A Case of Lexical Borrowing. University of Nairobi. Retrieved from http://hdl.handle.net/11295/105534
Office for National Statistics. (2012). Ethnicity and national identity in England and Wales: 2011. Retrieved from https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/culturalidentity/ethnicity/articles/ethnicityandnationalidentityinenglandandwales/2012-12-11
Pew Research Center. (2015). African immigrant population in U.S. steadily climbs. Retrieved from https://www.pewresearch.org/race-and-ethnicity/2015/11/02/african-immigrant-population-in-u-s-steadily-climbs/
Pew Research Center. (2015). Multiracial in America. Retrieved from https://www.pewresearch.org/social-trends/2015/06/11/multiracial-in-america/
ResearchGate. (2018). Ogihara, Y., & Uchida, Y. The rise in individualism in Japan: Temporal changes in family structure, 1947-2015. Journal of Cross-Cultural Psychology, 49(8), 1219–1229. https://doi.org/10.1177/0022022118757451
Sasala, J. M., Alati, R. A., & Mudogo, B. A. (2019). Lexical Borrowing in Spoken Lukabaras in a Multilingual Context. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2(6), 31–37. Retrieved from https://al-kindipublisher.com/index.php/ijllt/article/view/352
The Guardian. (2024, June 13). Brazil floods leave Black communities disproportionately affected. Retrieved from https://www.theguardian.com/world/article/2024/jun/13/brazil-floods-black-population-affected
U.S. Census Bureau. (2021). Improved Race & Ethnicity Measures Reveal U.S. Population is Much More Multiracial. Retrieved from https://www.census.gov/library/stories/2021/08/improved-race-ethnicity-measures-reveal-united-states-population-much-more-multiracial.html
UNESCO. (2021). UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000379940
Vogue Business. (2020). São Paulo Fashion Week sets new quota to fix diversity gap. Retrieved from https://www.voguebusiness.com/fashion/sao-paulo-fashion-week-sets-new-quota-to-fix-diversity-gap
Zenner, E., Rosseel, L., & Calude, A. S. (2019). The social meaning potential of loanwords: Empirical explorations of lexical borrowing as expression of (social) identity. Ampersand, 6, 100055. https://doi.org/10.1016/j.amper.2019.100055
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Patrick Evans

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.